COLLECTION ETUDES & ESSAIS
Texte intégral imprimable
Peut-on atteindre, à travers les jeux de l'étreinte, l'éternité ? Peut-on connaître l'amour divin à travers l'amour humain ? Accéder au Sens au moyen des sens ? Certainement, puisque c’est l’enseignement de Platon, des cérémonies nuptiales sumériennes ou égyptiennes, la leçon du Cantique des Cantiques et du mythe d’Yseult. Cependant les secrètes recettes des antiques civilisations de la Déesse, en Occident, ont été perdues, et il faut enquêter chez les fidèles de Krishna, les sages et les saints du Tao, les commentateurs du Kama Sûtra ou les adeptes du Yoga de la Kundalini pour en redécouvrir les fondements métaphysiques et les ascèses. En conclusion de cette vaste entreprise de mise en relation des mythes fondamentaux de l’espèce humaine (l'Androgyne, la symbolique du Serpent, etc) et des « recettes » orientales, l'auteur donne raison aux initiés et aux gnostiques de toutes les confessions qui ont vécu « la religion de l'amour » totalement incarné et professé aussi que, dans le sacrement de la volupté, les Amants s’immortalisent. Une invitation à revivre la Genèse, « à devenir les contemporains de la Création » et à savourer, « dans la profusion de la Grâce, l'intime jubilation, le sublime amour et la sauvagerie du Vivant ».
Diplômé de droit et de philologie, ancien chargé de cours à l’université, Philippe Camby est également l’auteur de L’érotisme et le sacré, et de plusieurs recueils de contes populaires.
Béroul
TRISTAN ET YSEUT
Traduction de Philippe Camby
COLLECTION ROMANS
Texte intégral imprimable
Qui veut connaître la véritable histoire de Tristan et Yseut doit s’en tenir au roman de Béroul. Tout Béroul, rien que Béroul ? Fondamentalement, oui. Car s’il existe des pièces annexes qui confirment la leçon de Béroul, tous les autres auteurs qui se sont emparés de l’histoire pour la raconter à leur façon lui ont donné une teinte morbide qui n’est absolument pas dans l’esprit de notre romancier. La morale des continuateurs veut que la passion précipite les amants dans la mort. C’est ce que Béroul n’indique pas. Au contraire, dans son Roman de Tristan, l’amour triomphe de tous les obstacles. Quand le philtre cesse ses effets, les amants sont vaincus par les convenances, mais ils continuent de s’aimer. Yseut est restituée au roi Marc, mais Tristan exilé ne quitte pas le pays ; réfugié chez le forestier Orri, il continue à correspondre avec Yseut et les amants se ménagent des rencontres « en privé, dans une chambre douce ! » (v. 3312). Après son retour supposé d’exil, Tristan fréquente assidûment la chambre de la reine, dès que le roi n’y est pas ; et le roman finit par le massacre de tous les «traîtres» qui se sont opposés à la passion des plus célèbres amants d’Europe.
Hymne véritable à l’amour triomphant, le Roman de Tristan, drôle et enjoué, méritait une traduction nouvelle, plus proche de l’original. L’écriture vive, le style nerveux et le subtil humour de Béroul n’ont jamais été aussi soigneusement restitués que par cette traduction élaborée ligne à ligne et mot à mot par Philippe Camby. On joint ici au texte de Béroul une traduction de la romance galloise Ystoria Trystran qui éclaire merveilleusement cette authentique Bible des amants. Un appareil critique de plus de 200 notes éclaire le texte.
Ancien chargé de cours à l’université, Philippe Camby, spécialiste de l’histoire des religions, a notamment publié : L’érotisme et le sacré (Albin Michel, 1989) et De l’Étreinte à l’Éternité (Le Relié et Le grand Livre du Mois, 2001).
DIARMUID ET GRAINNE
Aithed Grainne Ingine Corbmaic La Diarmait Ua Duibne
(The Pursuit Of Dermott - L’enlèvement De Grainne)
COLLECTION POÉSIE – Classiques irlandais
Texte intégral imprimable
Grainne, la fille du haut-roi d’Irlande est promise à Finn, le chef des Fiana. Mais Grainne, sous l’influence d’une marque d’amour magique qui orne le front de Diarmuid, s’éprend de ce dernier et l’oblige, au moyen d’une injonction magique (geis), à s’enfuir avec elle. S’ensuit une errance des amants, poursuivis par Finn et les Fiana , qui va durer seize ans. À trois reprises, Oengus (« l’Apollon irlandais ») sauve les fuyards des embuscades de leurs ennemis. Une réconciliation a lieu : Diarmuid et Grainne vivent des jours heureux et ils ont quatre fils. Mais Finn n’a pas renoncé à se venger… Nous avons publié ici même, en 2002, une adaptation de Roger Chauviré qui était défectueuse. Basée sur une transcription censurée, cette version prétendait que les fuyards demeuraient chastes. Non, les versions originales sont sans équivoque et cette traduction de Philippe Camby en rétablit la vertu. Les amoureux sont des amants et la seule « morale » qui importait aux conteurs anciens est identique à celle du Tristan et Yseut de Béroul : figure de la Souveraineté, Grainne, comme Yseut, se donne à qui elle veut.
Diarmuid Ua Duibhne
DIARMUID UA DUIBHNE ou Diarmuid " à la tache d'amour "ou DIARMAID O'DUIBHNE "aux joues rouges comme les baies du sorbier magique", son nom signifie "L'Oubli", était le fils adoptif d'AENGUS, le dieu de l'amour irlandais. Son père mortel le donna au dieu alors qu'il était encore enfant, un présent qui lui fut rendu quand Diarmuid, devenu un jeune guerrier FIANNA, reçut cette fameuse tache d'amour .
Diarmuid accompagne FINN MAC COOL dans sa poursuite du cheval de GILLA-LE-DUR jusqu'à la mer. Défié par un magicien, il poursuit le cheval dans un puit qui le conduit à exterminer les quatorze gardiens du château de TIR FOHIN, le Pays sous la Mer. Il y restitue le trône au souverain légitime, ami de Gilla-le-Dur.
Une nuit alors qu'il chassait, Diarmuid et trois de ses compagnons s'abritèrent dans une cabane dans les bois. Une très belle femme les accueillit et dormit avec Diarmuid. Elle lui expliqua qu'elle était la Jeunesse et que la tache d'amour qu'elle plaçait sur son front le rendait irrésistible auprès des femmes. A la suite de quoi, la vie de Diarmuid ne cessa d'être troublée par les femmes, dont GRAINNE, la fille du grand roi CORMAC MAC AIRT. GRAINNE était promise à FINN MAC COOL, le chef des FIANNA, mais elle aimait passionnément Diarmuid et le força à s'enfuir avec elle. Seize années durant, les FIANNA les poursuivirent jusqu'à ce que la paix fut finalement conclue à la requête du roi et du dieu de l'amour.
Diarmuid et GRAINNE purent enfin mener une vie calme . Il s'établirent et eurent des enfants. Mais le destin de Diarmuid ne tarda pas à s'accomplir. Son père mortel avait tué son frère à sa naissance car il croyait que ROC, le régisseur d'AENGUS, en avait été le géniteur. Cependant, ROC fit revivre l'enfant sous les traits du sanglier magique de BEN GUBAIN et lui ordonna de tuer Diarmuid. Un jour qu'il chassait avec CORMAC MAC AIRT et FINN MAC COOL, Diarmuid tomba face à face avec la créature. Ses chiens s'enfuirent terrifiés, les pierres de sa fronde n'eurent aucun effet sur la tête du sanglier qui le chargeait , son épée se brisa en deux et il se retrouva vite sur le sol, perdant tout son sang. FINN MAC COOL refusa d'aller chercher de l'eau pour le mourant et avant que le reste des chasseurs n'arrivât sur les lieux, il était trop tard pour le sauver. GRAINNE fut terrassée de douleur, mais touchée d'apprendre qu'AENGUS avait pris soin du défunt. Il avait emmené le corps de Diarmuid dans son palais près du fleuve BOYNE et lui avait insufflé une nouvelle âme pour pouvoir parler avec lui chaque jour. Ce fut ainsi que le jeune homme partit vivre auprès des TUATHA DE DANANN qui, à l'époque, avaient déjà quitté le monde visible pour s'installer sous les terres d'Irlande.
The Pursuit of Diarmuid and Gráinne
The pursuit
The story begins with the aging Fionn, leader of the warrior band the Fianna, grieving over the death of his wife Maigneis. His men find that Gráinne, the daughter of High King Cormac mac Airt, is the worthiest of all women and arrangements are made for their wedding. At their betrothal feast, however, Gráinne is distressed that Fionn is older than her father, and becomes enamored with Fionn's handsome warrior Diarmuid (according to oral versions, this is because of the magical "love spot" on his forehead that makes him irresistible.[1]) She slips a sleeping potion to the rest of the guests and encourages Diarmuid to run away with her. He refuses at first out of loyalty to Fionn, but relents when she threatens him with a geis forcing him to comply. They hide in a forest across the River Shannon, and Fionn immediately pursues them. They evade him several times with the help of other Fianna members and Aengus Óg, Diarmuid's foster father, who conceals Gráinne in his cloak of invisibility while Diarmuid leaps over the pursuers' heads.
Different variants from Ireland and Scotland contain different episodes, sending Diarmuid and Gráinne to all manner of places. Commonly Diarmuid refuses to sleep with Gráinne at first out of respect for Fionn; in one version she teases that water that has splashed up her leg is more adventurous than he is. A similar quip appears in some versions of the Tristan and Iseult legend. Another episode describes how the newly-pregnant Gráinne develops a craving for rowan berries guarded by the one eyed giant Searbhán; though at first friendly to the lovers, Searbhán angrily refuses to give up the berries and Diarmuid must fight him. Searbhán's skill at magic protects him from Diarmuid's mortal weapons, but Diarmuid eventually triumphs by turning the giant's iron club against him.
Diarmuid's reconciliation and death
After many other adventures, Diarmuid's foster father Aengus negotiates peace with Fionn. The lovers settle in Keshcorran, County Sligo where they have five children; in some versions, Fionn marries Gráinne's sister. Eventually Fionn organizes a boar hunt near Benbulbin and Diarmuid joins, in spite of a prediction that he will be killed by a boar. Indeed, the creature wounds him mortally as he deals it a fatal blow. Fionn has the power to heal his dying comrade by simply letting him drink water from his hands, but he lets the water slip through his fingers twice. Finally Fionn's grandson Oscar threatens him with violence if he does not help Diarmuid, but when he returns from the well on the third attempt it is too late. Diarmuid has died.
Versions differ as to Gráinne's subsequent actions. In some Aengus takes Diarmuid's body to his home at Brú na Bóinne. In some Gráinne swears her children to avenge their father's death upon Fionn, while in others she grieves until she dies herself. In some she is reconciled with Fionn, and negotiates peace between him and her sons; or goes so far as to marry Fionn at last.
Benbulben Moutain
The story of the enchanted boar of Benbulben associates the mountain with Fionn McCumhail and Diarmuid Ó Duibhne, two legendary Irish figures. Gránne, a beautiful woman and daughter to the High King, was betrothed to Fionn, the leader of a group of elite warriors known as the Fianna. She fell in love with Diarmuid, a member of the Fianna, and forced him to elope with her. Fionn's anger was such that he chased the couple all around Ireland. After many years peace was made between Fionn and Diarmuid and the couple finally settled at Griannamore, a townland near Ballymote, County Sligo.
One night, while at his new home, Diarmuid was awakened by the sound of hounds barking in the distance and decided to investigate. He came to Benbulben, where Fionn and the Fianna were hunting. Fionn told Diarmuid that the wild boar had killed fifty of his men, and at that moment the huge boar appeared near the peak of the mountain. Diarmuid plunged his sword into the boar and leapt on its back. The two struggled together but Diarmuid had dealt a fatal blow to the boar's head. Before the mighty boar died it turned and thrust its tusk into Diarmuid's side, fatally wounding him.
As the hero lay dying he beseeched Fionn to use his magical powers of healing to save his life by allowing him to drink water from his hands. Fionn collected water in his palms from a nearby spring and as he returned he remembered the humiliation and frustration the younger man had caused him and let the water slip through his fingers. Fionn felt the cold stares of his men upon him and this time he collected the water and brought it safely to the dying man. But he was too late. Before he could take a drink Diarmuid breathed his last breath on the side of Benbulben. Fionn's vengeance was only half realised. According to one version of the story, the leader of the Fianna sent the head of Diarmuid to Grainne who died on seeing it. Friends of Diarmuid's carried her body to a cave and buried the couple together. This cave is known as Diarmuid and Grainne's Cave and is located in the south western corner of Gleniff Horshoe Valley.
Bun Bulben, with Sligo Bay in the foreground. One of the great Romantic legends of Ireland is that of Diarmuid & Grainne, similar to the Legends of King Arthur and the romance between his wife Guinevere and right hand man Sir Lancelot.
This sculpture in the village of Kilbaha, Co. Clare was inspired by the legend of Diarmuid and Grainne. Grainne, was the most beautiful woman in Ireland, she was also the daughter of Cormac MacAirt, the High King of Ireland. Grainne was courted by Ireland's most eligible, Princes and Chieftains, including the now ageing chief Fionn MacCool, who wanted the young maid as his second wife. He asked her to marry him, she agreed and a great feast was set up to celebrate the newly engaged couple. But on that night Grainne met Diarmuid, one of Fionn's best warriors and it was love at first sight! Grainne was prepared to go to any lengths to get her man and drugged the entire party, apart from Diarmuid. With Diarmuid all to herself, Grainne confessed her love for him, but Diarmuid backed off, as he was loyal to his leader Fionn. But Grainne wasn't taking no for an answer, so she put a spell on him and he fell in love with her.
The two ran off together, hotly pursued by a very angry Fionn and his men. All across Ireland the eloping couple ran and all across Ireland there are caves, trees and all kinds of nooks and crannies, under or inside of which, local legend has it that Diarmuid and Grainne, lay together and hid. After long years on the run, Grainne fell pregnant with Diarmuid's child, but fate was about to catch up with them. One day out in the wilderness, with Fionn and his men closing in, Diarmuid and Grainne came across the heath of Benbulben in Co. Sligo, where a giant boar confronted them. This was bad news for Diarmuid, whom legend had told that the only living creature that could harm him, was a wild boar. As the boar charged, Diarmuid, protecting his heavily pregnant lover, wrestled it to the gound in a fight to the death. The warrior killed the boar with his sword, but not before the boar had gored Diarmuid, fatally wounding him.
As Fionn and his men came upon their long sought quarry, he found Diarmuid dying in a heavily pregnant Grainne's arms. A despairing Grainne knew she had just one chance to save her lover. She implored Fionn to show mercy and save his former friend by curing Diarmuid with a drink of water cupped by his magical hands. But Fionn refused, still hurt that his best friend had eloped with his betrothed. With Diarmuid dying, Fionn's men begged him to help this once great warrior to live. But still Fionn refused. It was only when Fionn's son Oisin challenged his father and threatened to kill him that Fionn agreed to help Diarmuid. But it was to late, before Fionn had got the water, Diarmuid had died.
Galerie à visiter :
http://www.robinbuick.com/gallery.htm
Gráinne Fountain Bronze 173 x 80 x 80 cms From Celtic mythology,
the love of Diarmuid and Gráinne, Gráinne as goddess with her totem animal the wild boar.
Diarmuid, bronze, half life size, height 60 cms.
Gráinne, bronze, half life size, height 60 cms.
Gráinne Bronze 60 x 50 x 33 cms From Celtic mythology, the love of Diarmuid and Gráinne.
The Kiss 2001 Bronze Height: 50 inches Base: 20 x 20 inches
Tree of Love
This sculpture in the village of Kilbaha, Co. Clare was inspired by the legend of Diarmuid and Grainne.
The tree used in the sculpture was taken from a bog in West Clare and is about 5000 years old.
The sculpture is the work of Jim and Seamus Connolly.
http://flickr.com/photos/45755268@N00/1337971679
…
1 commentaire:
Merci pour cette "revue de lecture" des amants parmi les plus célèbres...
J'en ai lu une courte version achetée au gré d'une promenade en librairie, qui m'a laissée une sensation de "légèreté incomplète". Je pourrais à l'occasion me procurer le Béroul comme tu le conseilles pour enfin accéder à un texte digne de ce nom...
Enregistrer un commentaire